[영어회화] I don't hold a grudge > 회화 STEP 2

본문 바로가기

상담문의 및 수강료 조회

아래 사항에 맞게 작성해주시면
확인 후 연락드립니다.
안녕하세요??

광주 대표 영어회화학원
no.1 유니언 스피킹 센터입니다 ~~~!!


유니언 광주 잉글리쉬 스피킹 센터는
광주 영어회화 no.1 
기초반부터 프리토킹반까지 
소수 정예로 선생님과의 일대일 피드백!
놓치지 마세요!



오늘도 광주 회화러여러분에게 알려드리는~
유니언 스피킹 센터가 준비한 회화한마디! 어떤 표현인지 알아봅시다!!
 


오늘은요~


I don’t hold a grudge. 

이란 표현을 알아볼게요!
 

grudge : 원한, 유감  / 억울해하다 라는 뜻을 가지고 있는 표현!
어떻게 쓰이고 있을까요?



바로바로~

continual resentment or ill feelings toward someone.
누구에 대한 계속되는 분노나 나쁜 감정
=
(especially for some slight or wrongdoing they have committed in the past.)
특히 과거에 저지른 사소한 일이나 잘못된 일


즉,
(against someone) Go to bear a grudge.
(누군가를 상대로) 원한을 품은 것을 표현하는 말이네요!



굉장히 무서운 표현이지만~그래도 이해를 돕기 위해서
예문이 빠질 수 없겠쭁?^0^




Johnny has been holding a grudge against me since we were 12 
because I embarrassed him in front of a girl he liked.
조니는 우리가 12살 때부터 나에게 원한을 품어왔다. 
왜냐하면 그가 좋아하는 소녀 앞에서 그를 당황하게 했기 때문이다.




Samantha is just so forgiving—I don't think she's ever held a grudge in her life.
사만다는 그저 너무나 너그럽다. 나는 그녀가 평생 원한을 품은 적이 있다고 생각하지 않는다.



I don't hold a grudge.
나는 원한을 품지 않는다. 



We won't grudge trifles, you are welcome to anything.
우리는 사소한 일에도 원망하지 않을 것이며, 당신이라면 무엇이든 환영할 것입니다. 



That guy can really hold a grudge.
그는 정말로 원한을 품을 수 있어.



I don't bear any grudge against you.
나는 너에게 어떤 원한 품지 않는다.



Do you know anyone who might harbor a grudge against you?
너에게 원한을 품을만한 사람을 알고 있니?



I don't have any grudges. not because they deserve forgiveness, 
but because you deserve peace.
나는 원한을 품지 않을 것이다. 그들이 용서받을 자격이 있기 때문이 아니라, 
당신이 평화를 누릴 자격이 있기 때문이다.



What I harbor is more of a class-action grudge.
그리고 원한이 쌓이지 않을 것이라고 생각하지 마십시오.



오늘의 표현인 I don't hold a grudge
원한이라는 표현이 들어간 무서운 말이었는데요! 원한이 없는 관계를 만들어나가는 게 제일 좋은 법!
꼭 회화에 응용해 보세요!





">

상담 문의

062)365-6070

회화 STEP 2

[영어회화] I don't hold a grudge

페이지 정보

작성자유니언스피킹센터 댓글 0건 조회 41회 작성일 20-06-16 15:13

본문

안녕하세요??

광주 대표 영어회화학원
no.1 유니언 스피킹 센터입니다 ~~~!!


유니언 광주 잉글리쉬 스피킹 센터는
광주 영어회화 no.1 
기초반부터 프리토킹반까지 
소수 정예로 선생님과의 일대일 피드백!
놓치지 마세요!



오늘도 광주 회화러여러분에게 알려드리는~
유니언 스피킹 센터가 준비한 회화한마디! 어떤 표현인지 알아봅시다!!
 


오늘은요~


I don’t hold a grudge. 

이란 표현을 알아볼게요!
 

grudge : 원한, 유감  / 억울해하다 라는 뜻을 가지고 있는 표현!
어떻게 쓰이고 있을까요?



바로바로~

continual resentment or ill feelings toward someone.
누구에 대한 계속되는 분노나 나쁜 감정
=
(especially for some slight or wrongdoing they have committed in the past.)
특히 과거에 저지른 사소한 일이나 잘못된 일


즉,
(against someone) Go to bear a grudge.
(누군가를 상대로) 원한을 품은 것을 표현하는 말이네요!



굉장히 무서운 표현이지만~그래도 이해를 돕기 위해서
예문이 빠질 수 없겠쭁?^0^




Johnny has been holding a grudge against me since we were 12 
because I embarrassed him in front of a girl he liked.
조니는 우리가 12살 때부터 나에게 원한을 품어왔다. 
왜냐하면 그가 좋아하는 소녀 앞에서 그를 당황하게 했기 때문이다.




Samantha is just so forgiving—I don't think she's ever held a grudge in her life.
사만다는 그저 너무나 너그럽다. 나는 그녀가 평생 원한을 품은 적이 있다고 생각하지 않는다.



I don't hold a grudge.
나는 원한을 품지 않는다. 



We won't grudge trifles, you are welcome to anything.
우리는 사소한 일에도 원망하지 않을 것이며, 당신이라면 무엇이든 환영할 것입니다. 



That guy can really hold a grudge.
그는 정말로 원한을 품을 수 있어.



I don't bear any grudge against you.
나는 너에게 어떤 원한 품지 않는다.



Do you know anyone who might harbor a grudge against you?
너에게 원한을 품을만한 사람을 알고 있니?



I don't have any grudges. not because they deserve forgiveness, 
but because you deserve peace.
나는 원한을 품지 않을 것이다. 그들이 용서받을 자격이 있기 때문이 아니라, 
당신이 평화를 누릴 자격이 있기 때문이다.



What I harbor is more of a class-action grudge.
그리고 원한이 쌓이지 않을 것이라고 생각하지 마십시오.



오늘의 표현인 I don't hold a grudge
원한이라는 표현이 들어간 무서운 말이었는데요! 원한이 없는 관계를 만들어나가는 게 제일 좋은 법!
꼭 회화에 응용해 보세요!





댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.