[영어회화] 유니언이 말하는 미드속회화 - I don't get emotionally attached (ft. Suits) > 회화 STEP 3

본문 바로가기

상담문의 및 수강료 조회

아래 사항에 맞게 작성해주시면
확인 후 연락드립니다.
안녕하세요 광주 영어회화러 여러분!?

광주 영어회화의 중심! 유니언 스피킹센터입니다~

영어실력을 향상시키고, 더 재밌게 영어공부를 할 수 있도록 도와드리는~
미드 속 회화로 광주 영알못, 회화러분들에게
흥미돋는 미드속 짧은 영어 문장들을 보여드리구 있어요!


 
미드속 짧은 영어 문장들을 외워서 미드속 주인공이 되는
실생활영어로 회화력을 쑥쑥올려볼까요??



오늘은요~
 
Suits
라는 미드를 알아보려 해요!



이 미드는 시즌 8까지 나온 인기있는 법정 드라마로,
2011년에 방영된 미국 로펌의 일류 변호사 하비와 천재 마이크 로스와 함께하는 법정 드라마에요!


Suits
시즌 1, 1화중에서~
여기 잘생긴 두 남자가 걸어가는데요~
대화를 들어볼까요??
 

" Wait. Can I just No. Give me an update. Uh, you know, she's a nice woman.
She, uh On the case. I don't get emotionally attached to the clients. "
 

(일시멈춤)

" I don't get emotionally attached to the clients. "
" I don't get emotionally attached to the clients. "
" I don't get emotionally attached to the clients. "


" I don't get emotionally attached to the clients. "
친숙한 단어가 보이네요~ emotionally+attached!
emotionally 은 바로 정서의, 감정의 란 뜻을 가진 단어!

과연 이 표현의 뜻은 어떤 걸까요?


바로바로~
emotionally attached
=
strong emotional bond


즉, 정서적으로 애착을 가진 관계,
강한 정서적 유대감 을 나타내는 표현인데요~



우리는 그들이 우리에게 느끼는 신체적, 정신적 감정 때문에 사람들에게 애착을 가지는 경향이 있으므로,
아마도 그것을 강한 정서적 유대감으로 정의할 수 있을 거에요


그렇다면 회화속
"I don't get emotionally attached to the clients "=
I don't want to get emotionally attached

그렇다면, 이 뜻은 ~
감정적으로 집착하지 않는다/애착이 없다~

장기적인 관계에 있기를 원하지 않는다는 것을 의미하겠죠??




예문과 함께 이 표현이 어떻게 쓰였는지 더 알아볼게요~ 


I find myself quite emotionally attached to you.
내 자신이 당신에게 꽤 감정적으로 애착을 갖고 있음을 발견한다.


I am becoming emotionally attached to you.
난 너한테 감정적으로 집착하고 있어.


I don't want to get emotionally attachedthough.
하지만 전 감정적으로 집착하고 싶지 않아요.


I don't want to be emotionally attached with anyone, what should I do?
누군가에게 감정적으로 애착을 갖고 싶지 않아요. 어떻게 해야 할까요?



I can say I don't want to get attached.
애착을 느끼고 싶지 않다.


When a guy says “I don't want to get attached,” doesn't that mean he already is?
어떤 남자가 "나는 애착을 갖고 싶지 않아"라고 말할 때, 그것은 그가 이미 그렇다는 것을 의미하지 않나요?



He's attached and he doesn't want to get more attached.
그는 애착을 가지고 있고 더 많은 애착을 원하지 않는다.



You're too emotionally attached to that woman.
당신은 그 여자에게 너무 감정적으로 집착하고 있어요.


오늘 배운 미드 속 회화는! I don't get emotionally attached to the clients !"
어떠셨나요? 소중한 인간관계! 회화러여러분들에게 유용하게 쓰이는 표현이길 바래요!


여기까지~어떠셨나요? 
매일 새로운 표현들로 영알못, 회화러 여러분들에게 
다양한 팁들을 드리고 있어요!



 


">

상담 문의

062)365-6070

회화 STEP 3

[영어회화] 유니언이 말하는 미드속회화 - I don't get emotionally attached (ft. Suits)

페이지 정보

작성자유니언스피킹센터 댓글 0건 조회 40회 작성일 20-06-16 16:50

본문

안녕하세요 광주 영어회화러 여러분!?

광주 영어회화의 중심! 유니언 스피킹센터입니다~

영어실력을 향상시키고, 더 재밌게 영어공부를 할 수 있도록 도와드리는~
미드 속 회화로 광주 영알못, 회화러분들에게
흥미돋는 미드속 짧은 영어 문장들을 보여드리구 있어요!


 
미드속 짧은 영어 문장들을 외워서 미드속 주인공이 되는
실생활영어로 회화력을 쑥쑥올려볼까요??



오늘은요~
 
Suits
라는 미드를 알아보려 해요!



이 미드는 시즌 8까지 나온 인기있는 법정 드라마로,
2011년에 방영된 미국 로펌의 일류 변호사 하비와 천재 마이크 로스와 함께하는 법정 드라마에요!


Suits
시즌 1, 1화중에서~
여기 잘생긴 두 남자가 걸어가는데요~
대화를 들어볼까요??
 

" Wait. Can I just No. Give me an update. Uh, you know, she's a nice woman.
She, uh On the case. I don't get emotionally attached to the clients. "
 

(일시멈춤)

" I don't get emotionally attached to the clients. "
" I don't get emotionally attached to the clients. "
" I don't get emotionally attached to the clients. "


" I don't get emotionally attached to the clients. "
친숙한 단어가 보이네요~ emotionally+attached!
emotionally 은 바로 정서의, 감정의 란 뜻을 가진 단어!

과연 이 표현의 뜻은 어떤 걸까요?


바로바로~
emotionally attached
=
strong emotional bond


즉, 정서적으로 애착을 가진 관계,
강한 정서적 유대감 을 나타내는 표현인데요~



우리는 그들이 우리에게 느끼는 신체적, 정신적 감정 때문에 사람들에게 애착을 가지는 경향이 있으므로,
아마도 그것을 강한 정서적 유대감으로 정의할 수 있을 거에요


그렇다면 회화속
"I don't get emotionally attached to the clients "=
I don't want to get emotionally attached

그렇다면, 이 뜻은 ~
감정적으로 집착하지 않는다/애착이 없다~

장기적인 관계에 있기를 원하지 않는다는 것을 의미하겠죠??




예문과 함께 이 표현이 어떻게 쓰였는지 더 알아볼게요~ 


I find myself quite emotionally attached to you.
내 자신이 당신에게 꽤 감정적으로 애착을 갖고 있음을 발견한다.


I am becoming emotionally attached to you.
난 너한테 감정적으로 집착하고 있어.


I don't want to get emotionally attachedthough.
하지만 전 감정적으로 집착하고 싶지 않아요.


I don't want to be emotionally attached with anyone, what should I do?
누군가에게 감정적으로 애착을 갖고 싶지 않아요. 어떻게 해야 할까요?



I can say I don't want to get attached.
애착을 느끼고 싶지 않다.


When a guy says “I don't want to get attached,” doesn't that mean he already is?
어떤 남자가 "나는 애착을 갖고 싶지 않아"라고 말할 때, 그것은 그가 이미 그렇다는 것을 의미하지 않나요?



He's attached and he doesn't want to get more attached.
그는 애착을 가지고 있고 더 많은 애착을 원하지 않는다.



You're too emotionally attached to that woman.
당신은 그 여자에게 너무 감정적으로 집착하고 있어요.


오늘 배운 미드 속 회화는! I don't get emotionally attached to the clients !"
어떠셨나요? 소중한 인간관계! 회화러여러분들에게 유용하게 쓰이는 표현이길 바래요!


여기까지~어떠셨나요? 
매일 새로운 표현들로 영알못, 회화러 여러분들에게 
다양한 팁들을 드리고 있어요!



 


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.